The Role of Guangxi Folk Song Archives in Protecting Local Ethnic Culture - Seoul, Friday 9 September 09:45-11:15

ICA | 29 July 2016

Date : Friday 9 September 2016 09:45-11:15

Room : HALL E3+4

Theme : 5. Diversity and harmony among archival cultures and societies

SESSION 9.3 / P171 The Role of Guangxi Folk Song Archives in Protecting Local Ethnic Culture

 

广西民歌档案在保护少数民族文化中的作用

The Role of Guangxi Folk Song Archives in Protecting Local Ethnic Culture

广西是中国少数民族人口最多的自治区,拥有12个世居民族,其中壮族是具有悠久历史的土著民族,是中国第二大民族。壮族先民拥有自己的语言,并试图创造本民族的文字,由于壮族地区经济文化发展落后,始终没有统一广泛使用的民族文字。

Guangxi, home to 12 long-dwelling ethnic groups, is an autonomous region boasting the largest population of different ethnic groups in China. Among which, Zhuang, the indigenous group with the second largest population among all ethnic groups in China, enjoys a long history. Zhuang people had their own language and tried to create their own characters. Due to backward economic and cultural development, written language for Zhuang people was not created.

 

The Role of Guangxi Folk Song Archives_ Seoul 2016

壮族是非常热爱歌舞的民族,由于没有壮文字,人们习惯用民歌表达自己的喜怒哀乐。几千年来,壮族形成了几十万首民歌,到了50年代末,广西共收集了十九万二千首民歌,形成了丰富的民歌档案。

Zhuang is an ethnic group with great enthusiasm in singing and dancing. They tend to express their joys and sorrows with folk songs as there is no written language of their own. Folk songs has become the most important tool which can help communicate and express the emotion and ideas of Zhuang people. By the end of 1950s one hundred ninety-two thousand folk songs had been collected, such collection, selection, and processing has resulted in the rich folk archives.

 

根据我们收集的民歌档案资料记载,最有代表性的壮族民歌传唱人物是刘三姐,凡是民间流传的山歌,都被认为是她亲口传授下来的。

According to our records of Zhuang folk songs, the most representative Zhuang folk song singer is Liu Sanjie,all of folk songs are considered to be passed down by her.

通过山歌一首首熟悉的旋律人们马上联想到了广西,联想到片中美丽的桂林山水,美丽的刘三姐。民歌引起了中央政府的高度重视,扩大了壮族文化知名度。

People immediately associate these songs with Guangxi, the beautiful Guilin landscape, and beautiful Liu Sanjie. Folk songs have drawn the attention of the Chinese central government, which has helped increase the popularity of Zhuang culture.

目前,以民歌对唱为主要形式的歌圩为一年一度的唱歌聚会活动,每年三月三歌节和南宁国际民歌艺术节在南宁召开,吸引了世界各地民歌爱好者,民歌成为了壮族传统节日的主要交流方式,民歌档案将继续发挥保护传承历史文化不可替代的作用。

The folk song fair dominated by folk song antiphon is an annual gathering. The traditional folk song festival on March 3 and Nanning International Folk Songs Arts Festival have attracted those who love folk songs from around the world to Guangxi every year. Folk songs have become the major way of communication during traditional festivals, and folk song archives will continue to play an irreplaceable role in protecting and inheriting historical cultures.

Ying Luo

Ying Luo, Archival Informanization Division of Guangxi Zhuang Autonomous Region Archives, China